Назад к списку

Сравнительный анализ сервисов для проверки грамотности текстов: кто лучше Л.Толстого?

На многих людей необходимость изучать правила грамматики, синтаксиса и пунктуации еще со школьной скамьи навевает тоску смертную. А многие пишут правильно просто потому, что много читают, и фотографическая память помогла запомнить, как пишется то или иное слово. Некоторым просто повезло — еще со школы пишут себе грамотно, полагаясь на интуицию, и знать не знают никаких правил!


Тем не менее, грамотно писать все же надо: в силу внутренней культуры, профессиональной необходимости или просто потому, чтобы могли понять другие люди! Но в современном мире нет никакой необходимости изучать правила — в интернете есть множество онлайн-сервисов, которые готовы выполнить эту работу за человека! Все ошибки найдут, подчеркнут — останется только исправить. Так ли это на самом деле? Все ли сервисы одинаково хороши, или может следует отдать предпочтение какому-то одному? Давайте разбираться.

Возьмем, к примеру, вот небольшой отрывок из «Войны и мира» бессмертного Льва Николаевича, где намеренно допустим ошибки и опечатки:

«Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него — как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля — всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редкожелает знать те широты, в которые находится весь корбль его; но в день сражения, бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего-то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараються выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивая о том, что делается вокруг них.»

В нашем варианте в сравнении с оригиналом допущено 6 ошибок, две из них достаточно сложные. Какие? А пусть разбираются те ресурсы, в чьи обязанности это входит.

Microsoft Word

Первый, кому не понравится этот текст — правописание в Microsoft Word. Эта функция выловила три реальные ошибки, плюс ему не понравились «Митрич» и «влеком».


Text.ru

Пошли дальше — следующий на очереди Text.ru. Данный сервис популярен у тех, кто гонится за уникальными текстами, попутно исправляя ошибки.


Этот сервис обнаружил 6 ошибок, среди которых — лишний пробел, а также избыточные определения. Не любит этот сервис повторений подчинённых предложений, начинающихся одинаково со слова «который», о чем ничего не знал Лев Николаевич. Кроме этого, ресурс требует явно лишнюю запятую после слова «знает». К минусам этого сервиса следует отнести то, что он подчеркивает как ошибки многие неизвестные ему слова — а их достаточно.

Advego

Идем дальше — здравствуй, Advego. Преимущество этого сервиса в том, что он мультиязычный — проверяй грамотность на любом языке, а также может сделать СЕО анализ текста. Например, количество стоп-слов у Льва Николаевича в этом отрывке 59. Многовато!


Данный ресурс оказался хорошо знаком со словом «влеком», но не знаком с «Митричем», но при этом — выловил всего три ошибки, не заметив остальных. Как говорится, не густо.

LanguageTool

Следующим тестируем LanguageTool. Приложение, которое можно установить к себе на компьютер, чтобы иметь под рукой, позволяет выявить ошибки и погрешности грамматики, а также повторы слов.


LanguageTool, как и Text.ru, также оказался недоволен избыточным определением, но не заметил наш «корбль». А может такое слово есть, а мы ничего не знаем о нем?

Яндекс.Спеллер

А что об этом тексте думает Яндекс.Спеллер? Ресурс ограничен — справится с ошибками только в трех языках: (русский, английский, украинский) и создан для потребностей скорее не людей, а сайтов.


Яндекс.Спеллер работает иначе, чем остальные: он не просто подчеркивает ошибки, а заставляет пользователя или сразу её исправлять или соглашаться с ней намерено. Если вы доверяет автору, то в этом отрывке, по мнению ресурса, их три.

ОРФО

А порадует ли нас онлайн ресурс ОРФО?


ОРФО работает с 8 языками, в том числе с английским и русским, имеет расширенное понимание словоформ и достаточно большой словарь. Что ему не понравилось в данном отрывке? Как видно из скрина — он обнаружил три грамматические ошибки, а также что-то из синтаксиса — дважды. Но что именно непонятно, поскольку вариантов замены и описание причин недовольства на этом сервисе нет. Вообще сервис полезен тем, кто знает, как должно быть, а вот иностранцу и не очень грамотному человеку — без толку.

Орфограммка

А что нам выдаст Орфограммка? Кстати, до недавнего времени она считалась одним из лучших сервисов, поскольку не только хорошо владела правилами пунктуации, грамматики, орфографии, топографии и стилистики, но и объясняла пользователю, почему так делать нельзя.

Пользуясь этим сервисом, человек становился грамотней, если у него нет проблем с памятью. Был — употребляю не случайно, ведь с тех пор как сервис стал платным, у него отпала большая часть пользователей. Теперь, если есть желание или потребность пользоваться Орфограммкой — плати 300 рублей в месяц или проверяй свой текст по частям. Объемом не более 500 символов. Надеемся, наш отрывок не превысит эту цифру? Увы, 731 знак. Что ж, придется разбивать на части.


В первых двух предложениях, как оказалось, незаслуженно пропущено две буквы «ё», излишний повтор частицы «бы», а «так же» — следует писать в этом случае вместе. Также в первом предложении, по мнению Орфограммки, непонятно, к какому слову относится относительное местоимение «котором» — к кораблю или моряку. Да, сложно писал Лев Николаевич! Проверяем вторые два предложения.


И тут также 7 примечаний: «корбль», «редкожелает», «стараться», требует букву «ё» в слове «возбужденно», а также лишний пробел. Также сервис увидел несоответствие падежа в слове «которые». Правильно следует написать: «широты, в которых находится весь корабль его», как, впрочем, и было у Льва Николаевича! Следует отметить, что эту ошибку не увидел ни один, кроме этого, сервис! И только одна из допущенных нами ошибок осталась не замеченной Орфограмкой. Какая? Смотрите ниже.


Как видно из скрина, в оригинале было написано: « солдаты…прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них», а в нашем случае — «прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивая о том, что делается вокруг них». Наш вариант с ошибкой сразу бросится в глаза редактору, но при том, что он звучит, мягко говоря, неестественно — остался незамеченным для всех проверочных сервисов.

Безусловно, самый высокий бал заслужила Орфограммка, однако и ей нельзя поставить твёрдую пятёрку — уж слишком она дотошна и упрекает в неграмотности самого Льва Николаевича. Таким образом, можно сказать, что любой сервис для выявления ошибок в тексте является только помощником для человека, но не может его заменить. Поэтому, учите правила, господа, или пользуйтесь услугами редактора, если хотите, чтобы ваш текст был без «ашибок».